<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 相和歌辭 王昭君二首 一>
<Format: 格式不明>
<Year: 2011>
<BookName: 白楽天詩選（上）>
<Translator: 川合康三>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 王昭君（おうしょうくん）二首（にしゅ）　其（そ）の一（いち）>
<BookPage: 23>
<UsedPage: 1>
<Feature: 1, 4>
<End Header>
<Poem>
滿面胡沙滿鬢風，
眉銷殘黛臉銷紅。
愁苦辛勤顦顇盡，
如今却似畫圖中。
<End Poem>
<Translation>
顔を打つえびすの地の砂塵、髪に吹き付ける風。くずれたまゆずみすら眉から消え、 紅も顔から消え失せた。
悲しみ、つらさにやつれきり、皮肉にも今やかつて画かれた醜い絵姿そのもの。
<End Translation>
<Formatted Translation>
顔を打つえびすの地の砂塵、髪に吹き付ける風。
くずれたまゆずみすら眉から消え、 紅も顔から消え失せた。
悲しみ、つらさにやつれきり、
皮肉にも今やかつて画かれた醜い絵姿そのもの。
<End Formatted Translation>